Thursday, September 20, 2018





Jizo Making Class

In October calm
The breeze has its love affair
With a wind chime song.

Our hands form wet clay
As small jizo men emerge
To protect our homes.

Hands massage the clay
And clay fashions the senses.
We all smile out loud.

Eyes are hard to make.
I tool out shadows and then
Wipe away the tears.

The dolls stare at us.
As we potters eat our lunch,
Jizos wait for fire.

                                                            -- C. S. Cholas, October 1997
                                                                         Wailea, Hawai’i

NOTE: explanation: Between the death of the last Buddha (the historical Buddha Sakyamuni), and the birth of the next (Miroku) to come, Jizo remains on the earth to save the people. Usually, he is represented by a monk who carries a stick on the left hand and a chaplet on the right. He had been introduced from China to Japan during Heian period. Later, he has been associated with local gods (Dososhin or Dosojin) to become a protector of the children. His Sanskrit name is Ksitigharbha (womb of earth). Source: Free Light Software - language of the world – on-line Japanese dictionary

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.